Coup de com’ : Citroën devient Zitrön en Allemagne !

2019 est l’année Citroën. Qui fête son centenaire et se montre plus en forme que jamais. Au-delà de voitures mythiques, l’histoire de la marque aux chevrons est aussi pavée de campagnes de communications innovantes. Et même si Citroën harmonise sa gamme comme sa communication au niveau international, elle n’en laisse pas moins une certaine liberté à ses filiales quand ces dernières ont une bonne idée. C’est le cas avec la dernière campagne de Citroën Allemagne. Jugez plutôt.

Un nom pas facile à prononcer…

Le 22 juillet, Citroën a en effet surpris son monde en faisant une grande annonce : Citroën se voit renommé Zitrön en Allemagne. La raison? Depuis près de cent ans, le nom de la marque a toujours été mal prononcé dans les pays germanophones. Et oui, pas facile pour nos amis allemands de prononcer le nom “Citroën” qui devenait souvent “Zitrone” ou “Zitreune”… Ainsi, puisque la marque place ses clients au coeur de sa réflexion avec son positionnement “Inspired by you”, comment mieux démontrer à ces mêmes clients qu’on est inspiré par eux qu’en renommant la marque au plus près de la manière dont ils la prononcent… soit Zitrön!

La fin d’une ère…

Citroën met également en avant dans une vidéo un concessionnaire qui distribue depuis longtemps la marque et qui découvre, lors d’une convention de concessionnaires, l’annonce de cette nouvelle appellation. Une annonce faite par, Wolfgang Schlimme, PDG de Citroën Allemagne. Forcément, la fin d’une ère pour ce concessionnaire qui a un peu de mal à vivre ce changement, tandis qu’en arrière-plan, on découvre peu à peu tous les changements que ça implique dans sa concession : changement des panneaux, nouvelles cartes de visite… :

Lire aussi  Peugeot 408 : le langage de l'attraction

Logiquement, l’ensemble des supports de communication web de la marque, de son site à ses réseaux sociaux, a vite adopté les nouveaux codes du constructeur :

 Une campagne digitale 100% “Inspired by Germans”

Quel ne fut pas l’étonnement des internautes en découvrant ce changement en ligne il y a quelques jours. On a d’ailleurs pu lire plusieurs centaines de commentaires sur les réseaux sociaux allemands du constructeur. Car certains ont pris très au sérieux cette annonce. Bien entendu, il ne s’agit que d’un coup de communication, joliment orchestré par l’agence Havas Düsseldorf pour le centenaire de la marque!

Acte 2 : Les allemands, la prononciation… et le français!

La campagne faisant un joli buzz des deux côtés du Rhin, Citroën a choisi de la faire perdurer un peu. Acte 2 à l’occasion d’un rassemblement autour du Centenaire de la marque. Aller à la rencontre des allemands et leur demander comment ils prononcent “Citroën”. Une bonne occasion aussi pour les faire parler le français et rappeler justement l’ancrage hexagonal de la marque. Elle qui revendique haut et fort ses origines, notamment au travers de ses produits lifestyle “Oui Are French” !

L’Avis :

On est forcément fan de ce joli coup de communication réalisé par Citroën Allemagne! C’est très bien vu pour mettre en avant le constructeur dans un pays où il n’est pas facile d’exister face aux nombreuses et puissantes marques locales. On notera par ailleurs que les marques sont généralement assez frileuses à jouer avec leur positionnement ou leur appellation même. Les cas de ce type sont trop rares, même si on garde aussi en tête, à plus petite échelle, ce que Hyundai a pu faire pour mettre en avant son SAV il y a quelques temps.

Lire aussi  Peugeot 408 : le langage de l'attraction

Avec cette campagne “Zitrön”, nous avons là un nouvel exemple de l’excellent travail réalisé par les communicants de Citroën ces derniers temps. Un Citroën qui ose, innove, bouscule les codes… bref, Citroën redevient Citroën, on ne peut qu’aimer ça!

Via Citroën, Havas, Auto Motor und Sport.

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.